Pasar al contenido principal

Traducción de Materiales Electorales

Una pregunta que nos hacen a menudo es el por qué el Condado de Orange debe proporcionar materiales electorales traducidos y apoyo bilingüe en los idiomas español, chino, coreano y vietnamita. La ley federal requiere que brindemos apoyo a aquellos votantes registrados que soliciten este tipo de asistencia y servicio. Esto significa que debemos estar preparados y ofrecer estos materiales electorales en un lugar de votación requerido por la ley, incluso si un votante no solicita la asistencia.

El Departamento de Justicia de EE.UU. monitorea las jurisdicciones cubiertas y hace cumplir los requisitos de la Ley de Derecho al Voto (Voting Rights Act).  Trabajamos en estrecha colaboración con nuestros socios comunitarios para garantizar el pleno cumplimiento de las disposiciones de la Ley y la Reautorización de 2006 (2006 reauthorization).  

Las jurisdicciones electorales deben proporcionar asistencia de idiomas cuando se reunen los requisítos mínimos de cobertura de idiomas. Esta cobertura se determina utilizando los datos recopilados en la Encuesta Comunitaria Americana (American Community Survey).